自2022年11月30日OpenAI推出ChatGPT以来,世界范围内掀起了一波人工智能浪潮。vic008维多利亚鼓励倡导教师拥抱新技术、新理念,应用AI赋能外语教学,通过学期初听课反馈座谈会、党支部联学活动、理论中心组学习等活动,推动数智驱动的外语教学与研究工作走深、走实。英语系耿云冬副教授团队积极践行学院倡导,探索AI赋能外语教学,于近期取得新进展。
2024年6月14日至15日,第六届中国高校外语慕课联盟大会在北京外国语大学召开,会议期间,“语言文学学术全文本大语言模型”正式发布。该模型由南京理工大学经济管理学院信息管理系副教授沈思的团队与北京外国语大学研究员孙凤兰编审的团队联合建设。作为咨询专家,耿云冬从外语学科一线教研人员视角对该模型的建设提供专业建议,并积极承担面向词典编纂的大语言模型测评与建设工作。在“语言文学学术全文本大语言模型”发布之际,中国社会科学网邀请了包括耿云冬在内的多位国内语言文学领域的专家、学者予以解读(相关报道详见文后链接)。
耿云冬认为,“语言文学学术全文本大语言模型”在挖掘学科知识、促进教学创新和赋能学术研究等方面将发挥显著的数智助力作用。在挖掘学科知识方面,该模型能够从多角度、多层次对学科知识进行深度分析和挖掘,识别并提炼出隐藏在学术文本中的前沿知识模块。同时,该模型还能辅助学科内的知识联结,推动构建全面而系统的学科知识图谱。在促进教学创新方面,该模型将成为外语教师高效备课的助手和学生自主学习的伙伴。通过整合和分析海量数据,它不仅为教师提供最新的学科前沿动态和丰富的教学素材,还可以用于开发诸如智能知识问答、作文/论文批改、知识测验等智能化教学工具,帮助教师提高教学效率。在赋能学术研究方面,该模型能够帮助研究者快速完成文献综述、识别学术热点、发现研究空白,启发创新性研究,提供有力的参考。此外,该模型还具备强大的语言润色功能,能够帮助研究者更好地撰写和发表学术论文。因此,有理由相信,“语言文学学术全文本大语言模型”不仅将引领人工智能与语言文学的深度融合,还将推动外语教学和学术研究向智能化的重要转变,为我国语言文学领域的教学改革与学术研究带来新的机遇。
另据耿云冬介绍,他还带领2024级即将入学的两位翻译硕士研究生孙一凡、张婉君参加了国际联合科研项目Human Inside(“人类在场”)(项目在线访问网址,请见文后),耿云冬受邀担任lead researcher,两位研究生受邀担任student researcher。该项目由法国塞吉-巴黎大学(CY Cergy Paris University)AGORA实验室的Sophia Burnett博士发起,旨在探究当人类愈发倚重AI来完成语言处理(写作、翻译等)时,人类的独特优势在哪里?7月初,孙一凡、张婉君已完成GPT辅助的第一次翻译对比任务。谈到参与项目体会时,孙一凡表示,“第一次的翻译任务给予了我新的翻译体验,让我意识到不仅要提升自己的基本翻译水平,更要拓宽自己的知识面,提高文化敏感性。通过与其他student researcher的讨论合作也让我更深刻感受到了集体的智慧。”张婉君认为,“这是一次锻炼自身翻译能力和语言表达能力的宝贵机会,加深了自己对AI辅助翻译、写作的认识,通过对比AI生成的文本,更加理解了人类在情感表达等方面的优势。”
中国社会科学网报道链接:
https://www.cssn.cn/wx/wx_xlzx/202407/t20240708_5763406.shtml
Human Inside项目官网:
https://sites.google.com/view/humaninside/home