9月8号下午三点半,我院覃江华博士为2015级MTI研究生新生开展了以“译以载道,好之乐之”为主题的翻译学术研究讲座。
覃博士首先从中西方翻译历史入题,阐述了翻译在人类历史上的重要性和对社会发展的卓越贡献。接着,他分享了中国历史上和华农历史上的翻译大家,如罗振玉、王国维先生,强调“技近乎道”,鼓励大家从一个翻译匠发展成为一名翻译家。然后,覃博士分享了他发表文章的心得体会,从“一读,二写,三投”三个方面引领大家初步了解学术写作,鼓励研究生们在学术上勤奋努力,积极创新,踊跃投稿。
在讲座的最后,覃博士分享了他近期对东京审判和纽伦堡审判方面的研究。值此抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年之际,覃博士鼓励大家要多将所学服务于社会与群众。讲座结束时,同学们仍热情地围绕覃博士讨论翻译研究方面的问题。